CALEA
J. KRISHNAMURTI
Universitatea Cornell
Bibliotecă
Originalul acestei cărți se
află în
Biblioteca Universității
Cornell.
Nu există restricții privind
drepturile de autor în
Statele Unite privind
utilizarea textului.
http://www.archive.org/details/cu31924073846994
CALEA
J. KRISHNAMURTI
CALEA
Nu este un niciun nor pe cer.
Nu este nicio boare de vânt. Soarele își revarsă
cu cruzime și neîncetat razele sale fierbinți. Există o ceață cauzată de căldură
și eu sunt singur pe drum.
De ambele părți ale drumului
există câmpuri, care se topesc în orizontul îndepărtat. Nu există fir de iarba
verde, nu există nicio floare pe care s-o miroși în această țară cu inimă
frântă. Totul este ofilit și uscat, toți plâng cu suferință de neputință și cu
un inexprimabil păcat al vârstei.
Nu există niciun copac pe
vastul câmp, sub umbra căruia ar putea crește, zâmbind, un lucru delicat, fără
să-i pese de soarele crud. Chiar și pământul este crăpat și fără speranță, cu
ochii deschiși la soarele nemilos.
Cerul și-a pierdut albastrul
delicat și este gri din cauza căldurii acumulate de multe secole. Aceste ceruri
ar trebui să verse o ploaie plăcută. Chiar trebuie ca acest pământ s-o
primeasca; la fel și plantele moarte, tufișurile înghesuite și firele uscate de
iarbă, care trebuie să-și stingă o data setea.
Toul este mort, mort dincolo
de orice gând al vieții. Cu câte
secole în urmă au cazut
picături liniștitoare de ploaie, nu pot spune și nici acele pietre fierbinți nu
își pot aminti când s-au bucutat în ploaie. Nici firele uscate de iarbă nu-și
amintesc cănd au fost umede.
Totul este mort, mort dincolo
de speranță.
Nu există niciun sunet. Domnește
o tăcere îngrozitoare și înfricoșătoare.
2
Din când în când, există câte
un geamăt de durere imensă al pământului care crapă, iar praful plutește, lipsit
de viață.
Nici un lucru viu nu respira
acest aer sufocant. Toate
lucrurile, cândva vii, sunt
acum moarte. Râul larg, care curgea cândva pe lângă drum și care, în vremurile
trecute, bubuia de veselie și râsete, satisfăcând multe vietați cu racoarea
delicioasa a apei, acum este mort.
Albia râului a uitat de când
apele nu au mai trecut peste ea. Nici peștii morți, ale căror schelete sunt
decolorate și delicate și care stau în lumina orbitoare, nu-și mai amintesc de
când nu au mai înotat doi câte doi, expunându-și culorile lor deosebite și
strălucitoare în soarele cald și dătător de viață.
Câmpurile sunt acoperite cu leșurile
multor veacuri din trecut și niciodată moartea nu va putea vibra din nou cu
pulsul fericit al vieții. A disparut, totul este consumat, moartea a prins în
îmbrățișarea sa crudă, toate lucrurile vii, cu excepția mea.
Sunt singur pe drum. Nu există
niciun suflet în fața mea.
Poate or fi mulți în spatele
meu, dar nu doresc să
privesc înapoi, la groaza
suferințelor din trecut.
Pe fiecare parte a acestui drum
lung, ceea ce pare a fi o interminabilă autostradă a vieții mele, există un pustiu
cu deșeuri, care mă face să mă alătur liniștii sale mizerabile - morții.
În fața mea, calea se întinde
milă după milă, an după
an, secol după secol. Exista un
alb în flăcări, un soare nemilos, iar drumul urcă mereu, iar panta este
imperceptibilă.
Albeața acestui drum obositor
și strălucirea soarelui
mă orbesc. Uite un loc unde aș
putea să-mi odihnesc ochii. El există peste tot, în acest ocean imens cu lumină
orbitoare, de-o intensitate țipătoare.
3
Soarele nu merge niciodată la
culcare, dar își aruncă nemilos căldura nedorită și îngrozitoare.
Drumul nu este peste tot la
fel, dar ici-colo există părți
la fel de netede ca un lac
intr-o zi calma și linistita.
Această cale sumbră este
chiar bătătorită, dar în mod neașteptat, ca o furtună nemulțumită, care
izbucnește brusc pentru a triumfa în bucuria ei de distrugere, drumul își
pierde netezimea și devine nemilos cu picioarele mele, deja sângerând.
Nu pot spune când va redeveni
neted și ușor de parcurs; poate fi la următorul pas, sau după mulți ani de trudă
și suferința. Acestui drum amar nu-i pasă dacă provoacă
durere, sau plăcere. El este
acolo pentru mine, ca să-l parcurg de bună voie, sau fără.
Nu pot spune cine a construit
acest drum al nenorocirii, iar drumul nu-și cunoaște numele. El există de
secole! Ba nu, de milenii!
Nimeni, în afară de mine, nu
a mai călcat pe el. El a fost făcut pentru mine, pentru a merge pe el singur. Companionii,
prietenii, frații, surorile, tații și mamele pe care i-am avut, nu pot exista
pe acest drum groaznic.
Această cale este ca și gelosul
și exigentul iubit, care-și urăște iubita, dacă are alți prieteni și alți
iubiți. Drumul este dragostea mea neînduplecată,
care, dintr-o gelozie aprigă, îi distruge pe toți cei care sunt prin preajma
mea, sau care mă ajută .
Exigentă în toate situațiile,
mici sau mari, nu mă eliberează niciodată de cruzimea ei și foloseste o privire
candidă. Mă îmbrățișează cu o forță, care aproape mă sufocă, și râde de picioarele mele sângerânde, cu o bunătate neștiutoare.
Nu pot să plec de la ea, este
constanta mea și singura mea dragoste. Nu pot privi în altă parte, decât la
lunga și interminabila cale.
4
Câteodată, ea nu este nici
bună, nici rea, indiferent că
sunt fericit sau nefericit,
indiferent că mă aflu în durere sau în extaz, indiferent dacă sunt întristat
profund sau într-o adorație adâncă, indiferentă
de orice ar fi.
El știe foarte bine că nu pot
să părăsesc acea fermecătoare Cale și nici nu pot să-mi părăsesc sinele plin de
durere. Suntem inseparabili. El nu poate
exista fără mine și nici eu fără el. Suntem una, dar eu încă sunt diferit.
Ca zâmbetul unei dulci
primăveri, Calea imi trasează direcția pe care să merg, și, ca și furiosul și
înșelătorul ocean, mă păcălește cu momente fericite.
Mă prinde în timp ce cad,
îmbrățișându-mă,
făcându-mă să uit durerea și
suferința trecutului, sărutându-mă cu sărutul unei tandre și iubitoare mamă, a
cărei singură gândire este să protejeze și, când eu sunt în uitare și extaz ca
și omul care a băut adânc la izvorul fericirii supreme,
mă trezește din fericirea și
visele efemere, cu un șoc violent și mă infige brutal pe picioarele-mi
dureroase.
Crudă și bună este singuratica
mea prietenă și iubită. Neașteptată în tirania ei tare și în dragostea ei
delicioasă. Dacă ea mă place, nu-mi pasă; dacă nu mă place, iar nu-mi pasă, dar
ea este singura mea companie și nici nu vreau pe
vreau altcineva.
Soarele mă arde și Calea mă
face să sângerez. Nu las nici o amprenta pe drumul ăsta greu și nici nu văd
urmele vreunei ființe umane. Deci eu sunt singurul iubit pe care Calea mea l-a
avut și eu mă simt mândru de exclusivitata care mi se acordă.
Sufăr cum nu suferă alții, sunt
fericit cum nu sunt fericiți alții și încăpățânarea mea în a o iubi este cum nu
este a niciunui alt iubit pe care lumea l-a văzut vreodată.
spre deosebire de orice alt
iubitor pe care lumea la văzut vreodată. Rămân făra respirație în adorația mea
față de ea.
5
Nici un alt adorator nu se
poate sacrifica la picioarele ei cu mai mare dăruire decât o pot face eu.
Nu există un fanatic mai mare
decât mine și cu un devotament mai mare. Cruzimea ei mă face s-o iubesc și mai
mult, iar tandrețea ei mă leagă mai aproape și mai mult de ea
Trăim unul pentru altul și
doar eu singur îi pot vedea fața dragă. Eu sunt singurul care pot să-i sărut
mâna. Nu are
alt iubit în afară de mine,
niciun alt prieten.
Precum puiul care țâșnește, cu
aripile răsfirate, din cuibul în care a crecut, pentru a se bucura de libertate
și de frumusețea lumii celei mari, întocmai m-am grăbit și eu pe această Cale,
pentru a savura bucuria de a o iubi în solitudine, departe de alții care ar
îndrăzni să o privească în față.
Vânturile multor anotimpuri
m-au batut, ca pe-o frunza uscată aruncată ici și colo toamna, dar, întotdeauna
m-am reîntors, din rătăcirile mele, tot pe aceasta ispititoare Cale.
Ca un val strălucitor în
soarele neîncetat de fierbinte
dansam în vânturile feroce.
Ca un deșert care nu este legat de niciun munte, m-am îndreptat spre soare. Ca
și nisipurile oceanului au fost viețile mele.
Nicio odihnă în pace nu mi-a
umplut sufletul. Nicodată bucuria nu mi-a patruns ființa și nu am avut
niciodată nu
am fost mângâiat.
Niciun zâmbet nu mi-a
compensat vreodată dorul. Nicio față dulce și blândă nu mi-a adus balsam în
inima plină de durere. Niciun cuvânt nu
mi-a alungat suferința infinită. Nici dragostea mamei, nici iubirea soția și
nici copilul nu au stins niciodată iubirea mea arzătoare, dar cu toții m-au
părăsit, iar eu i-am abandonat pe toți.
6
Ca un lepros am rătăcit,
singur și nejelit de nimeni. Dezolarea și mâhnirea au fost asociații mei eterni
și inseparabili. Ca o umbră are jalea sta lipită de mine. Ca într-o durere
veșnică, am vărsat lacrimi amare.
Multe timp mi-am dorit
moartea și uitarea completă, dar niciuna nu mi-a fost acordată. De multe ori am
privit moartea în față, în fața ei hidoasă și, cu rupere de inimă, am primit cu
bucurie teroarea din partea multora, dar am zâmbit și asta a fost o
binecuvântare pentru mine.
De multe ori, obosit de a mai
peți moartea, mi-am întors fața de la ea și mi-am îndreptat pașii spre
închinarea pe altarul iubirii. Dar acolo am gasit doar o mică alinare. Am facut
multe sacrificii, atât eu, cât și alții, în speranța de a găsi altarul
mulțumirii. Dar totul în zadar!
De multe ori am trăit clipe
de adorare fără de suflare, dar, ca un parfum delicat, adorația mea a fost
purtată de-a lungul secolelor și m-a lăsat nepăsător, atât pe mine, cât și
genunchii-mi dureroși.
De multe ori am pus la
picioarele sfinte flori parfumate, dar nu am primit nicio binecuvântare. De
multe ori am adus ofrande numeroșilor zei ai multor popoare și ținuturi, dar
zeii au rămas tăcuți și cu privirile evitându-mă. De multe ori am fost preotul
lor în templele sacre, dar robele albe au cazut de pe mine și m-au lăsat gol,
în soare.
În adorația mea pentru zei, mulți
lotuși sfinți din temple am sărutat, dar lotușii s-au ofilit în mâinile mele.
Mult timp am venerat toate altarele pe care omenirea le-a creat vreodată, dar,
cu capul plecat și în tăcere, m-am întors.
7
Multe ceremonii am făcut, dar
dorința mea nu a fost niciodată satisfăcută. Multe ritualuri am închinat, dat
nu a existat nicio bucurie, nicio speranță. În multe temple am fost consacrat
ca preot, dar nu am primit nicio alinare.
Multe cărți sacre am citit,
dar cunoașterea a fugit de mine. Multe vieți am petrecut în sfințenie, dar
viața mi-a fost întunecată. Multe ferestre am deschis să privesc stelele, dar ele
nu s-au desprins de pe boltă pentru a-mi aduce înțelepciunea lor profundă.
Adesea m-am trezit căutând în
neant, căutând lumină, dar întunericul, întunericul intens domnea mai tare ca
niciodată.
Adesea, în multe vieți, am
urmat în mod deliberat, uneori orbește, uneori cu ochii deschiși, umilii profesori
ai satului retras, dar învățăturile lor m-au lăsat la poalele dealului
singuratic. Am trăit nobil și trudit cu sârguință. M-am
reținut, sau am fost libertin.
Adesea am strigat cu inima
dureroasă și cu lacrimi amare către Mâna Divină ca să mă conducă, dar nici o
mână nu ma ajutat. Am a luptat înverșunat cu omenirea, pentru a câștiga lumina,
dar am pierdut lumina și omul.
Am meditat profund, cu ochii
fixați pe țintă, controlând-mi toate emoțiile,
căutând adevărul, dar nimic nu mi-a dezvăluit dezvăluit.
Mult timp am căutat izolarea
față de frații mei ortodocși zgomotoși si am încercat să scap de gândurile și
îngrijorările lor mărunte și ignorante, de falsele și sălbaticele lor emoții,
de micile lor suferințe și necazuri, pe care ei le-au creat pentru ei înșiși,
pornite din ura lor crudă și din mila lor naivă, din afecțiunea lor puerilă și
din
8
compasiunea lor trecătoare,
din bârfa lor nedreaptă și
din prietenia lor caldă și
egoistă, din certurile lor amare și din bucria lor puternică, din furia lor de
răzbunare și iubirea lor dulce, din vorbele lor despre lucruri mari pe care nu
le cunosc și despre lucruri pe care le cunosc atât de bine, din băile lor cu
onoruri și uimirile lor disprețuitoare, din brutalitatea lor lingușitoare și
insolența lor evidentă, din dorințele lor de dragoste și dezgustul lor meschin,
din tot ce era uman și dorind tot ce era divin, nobil și măreț, dar, oriunde am
fost și oriunde merg, mă urmărește omenirea cu agoniile ei teribile și cu durerea
plânsului ei.
De multe ori am căutat
izolare și singurătate în poiana din pădure, întunecată și pașnică, dar am găsit-o populată cu gândurile
mele și bântuită de suferință.
Mult timp am tresărit la frumusețea
lumii, la blândețea primăverii și la asprimea iernii, la calmul si mărețul
răsărit și la dumnezeieștile și luminoasele stele, la trezirea luceafărului de
dimineață și la agonia serii, la tandrețea lunii și la delicatețea luminii, la
soarele nemilos și la nenumăratele umbre, la iarba verde, la frunza catifelată,
la ferocele tigru, la blajina căprioară, la dezgustătoarea reptilă, la demnul
elefant, la magnificii munți și la furtunoasele mări.
M-a distrat pe deplin
frumusețea conversației pe care o poate da lumea, dar nu am găsit fericirea în
ea.
Am rătăcit prin văile
umbroase și m-am cățărat pe munții abrupți. Am căutat peste tot în zadar și în
durere.
Mult timp, în multe vieți, am
practicat Yoga prin înfometare, prin tortură fizică și prin auto-negare,
9
dar nu l-am văzut pe Dumnezeul
cel așezat. Dorințe și
sentimente false am anihilat.
Am trăit în puritate, în acord cu legile sacre ale multor națiuni. Am făcut
fapte nobile, pe care lumea le-a lăudat și onorat, și m-a copleșit cu glorie
pământească.
Niciodată nu mi-am plecat
capul sângerând de durerea întristării și nici a tentației, și am făcut
perelinaje pe la
locurile sfinte de pe Pământ,
dar nicăieri nu am găsit nici un confort real și durabil.
Am avut viziuni în templele din
Ninive, Babilon, Egipt și în
Templele sacre din India
sfântă. M-am inchinat Dumnezeilor lor, negând fericirea pământească, renunțând
la tata, la mama, la soție și copil, oferind sacrificii mari și mici, nobile și
mici, sacrificându-mi trupul și chiar și sufletul, pentru ca lumina să mă
conducă. Mulțumirea a fost respinsă pentru orice lucru am făcut.
Am iubit in mod divin, am
suferit nobil, am zâmbit cu bucurie, am dansat cu răbdare în fața multor zei,
m-am intoxicat cu divinitate, am dorit să fiu eliberat de această lume prină de durere.
Am ajutat pe mulți, deși eu
aveam nevoia cea mai mare de ajutor. Am vindecat pe mulți, deși eu aveam nevoia
cea mai mare de vindecare. Am călăuzit pe mulți, deși eu aveam nevoia cea mai
mare de îndrumări. Am mângâiat pe mulți, deși eu aveam nevoia cea mai mare de
mângâieri.
Când eram în profundă durere,
zâmbeam. Când eram bucuros, mă întristam. Când pierdem eram fericit. Când
câștigam, mă simțeam mizerabil. Si totuși l-am iubit pe Dumnezeul meu. Cu toate
acestea, sufletul meu este, totuși, într-un haos total. Sunt oribil de orb,
înconjurat de întuneric și irealități și, totuși, lumina pură mă refuză, nu am
un confort care să mă vindece, mulțumirea sufleteacă este
10
reținută, nu găsesc fericirea
și sunt singur, singur ca un rătacitor pe cer. Sunt singur cu mine însumi.
Obosit de închinare și
adorație, obosit de singurătate și
singurătate, obosit de
căutarea și dorința de fericire divină,
obosit de sacrificiu și
auto-mortificare, obosit de căutări
pentru lumină și adevăr,
obosit de a fi nobil și
neegoist, obosit de luptă și
urcare abruptă, cu trupul și sufletul obosit, m-am aruncat cu o vigoare și freamăt
în lumea materială, sperând
astfel să triumf împotriva
nepăsării și impenetrabilului.
Astfel, am devenit tânără și sănătos,
frumos și pasionat, liber și vesel, homosexual și cu nici un gând pentru ziua
de mâine, fără griji și indolent.
Mi-am propus ca, sistematic,
să ma bucur de mine însumi într-un mod egoist, ascultând numai de plăcerea
trupească și de strălucirea mentală.
Mi-am propus să profit și să
gust fiecare experiență, atât joasă, cât și înaltă, pe care lumea muritoare mi-ar
putea-o oferiș nu am avut nicio reținere, plăcerea supremă fiind singurul meu
scop.
Adesea m-am născut bogat,
dormind în leagăne luxoase și bucurându-mă de amorțeala lingușirii.
Tineretul a fost de partea
mea, iar frumusețea nu mi-a fost refuzată; cu acestea două, lumea și plăcerile
ei brutale și neapreciate, mi s-au deschis pentru totdeauna.
Am fost primul în tot ceea ce
putea fi ciudațenie și plin de viață. Am avut plăceri nespuse ale tinereții, de
dimineața până noaptea; dar ce spun (?), până în zori (!),
înconjurat de tineri
licențiati. Am fost în primul rând al veseliei, fără niciun rival în excentricitățile
mele. Plăcerile
strălucitorului oraș Nineve, ale
Babilonului homosexual, ale Egiptului minunat și ale soarelui arzător din India
au fost mereu prezente la chemarea mea.
11
Am făcut băi de onoruri,
laude și lingușiri. Am băut vârtos din vinul veselie, de la fântâna lui veseliei
și satisfacției.
Am avut mulți sclavi și
slugi, dar niciodata un maestru. Niciunul!
Dorințele care apăreau ca florile
glorioase ale unui izvor, au fost imediat satisfăcute, neexistand niciodata
vreo piedică în fața mofturilor și capriciilor mele. Imediat cum apărea un gând
de desfătare, el era și împlinit.
Iubirea, în orice formă a ei,
a fost mereu lângă mine.
Am pângărit toata castitatea,
batjocorind toți zeii, respingând credința umilă a speciei umane.
Vinul bogat și aromat a fost
mereu în preajma mea, împreuna cu un rob care mi-l turna în pahar.
Îmbuibat de pulsațiile
satisfacției umane, m-am întrupat
ca femeie, în cele mai
civilizate țari, în toate națiunile și rasele rafinate, pentru a savura
delicatele bucurii ale iubirii,
pe care le primește o ființă iubită
de un om pasionat.
Niciodată nu m-a satisfăcut monotonia unei singure iubiri și
ale unui singur amant, iar la fereastra mea au bătut nenumărați adoratori.
Astfel mi-a trecut viața, stingându-mă în propria-mi iubire și cerșind mai
multă.
Am
experimentat toate durerile nașterii, toate bucuriile de a avea un copil, durerea de a pierde unul,
suferințele și mâhnirile batrâneții, neglijarea și indiferența fostilor iubiți
și m-am bucurat de amintirile trecute și i-am plâns pe iubiții pierduți.
Multe vieți, obosită rolul
femeii desfrânate și iubitoare liberă, am devenit o soție sfântă și am câștigat
fericirea dragostei pure.
12
Am născut cu plăcere copii și nu mi-a fost inima zdruncinată niciodată,
ca în trecut, când uram aducerea pe lume a unei ființe inocente.
Dragostea plăcuta a copiilor agățați
de mine, zâmbetele lor nevinovate, întristările și micile lor dureri, inimile
lor pure, dragălășenia lor și săruturile lor divine, îmbrățișările lor
delicate, toate au fost binevenite, mi-au plăcut și am fost încântat.
Am devenit o soție iubitoare, o mamă
plină de dragoste și am fost lăudată pentru sentimentul iubirii pe care-l port.
După ce am căpătat acea
experiență de femeie, m-am reîntors, încă o dată, la omul liber, puternic și la
emoțiile brutale.
Pasiunea mi-a acaparat inima
și am stat în poala luxului, uitând întristarea și durerea, ignorând suferința
oricărei creaturi. Am trăit o viață de bucurie egoistă, bogat în experiențe
grosolane, bogat în plăceri muritoare, iar lumea materială nu mi-a ascuns
nimic.
Dar nu a existat nicio satisfacție,
nici o mulțumire, nicio fericire plină de beatitudine, iar inima mea a fost la
fel de goală și dezolantă, precum deșertul pustiu, fără vreun lucru viu care să
dea frumusețe și extaz.
Am gustat bogăția lumilor și
am devenit un om sărac, un cerșetor, rătăcind din casă-n casă, negat și
blestemat, murdar, obosit, urât, hidos în proprii ochii, de râsul tuturor și
arătat cu degetul, flămând, fără tată, fără mamă, fără nici o femeie care să
îndrăznească să mă atingă, jalnic, cu boli cunoscute și necunoscute, cu
picioarele sângerânde.
Cu un sac murdar pe umeri,
care mi-a servit drept haină în zilele de sărbătoare, drept pătură când brizele
de noapte răcoroase suflau, drept pălărie când soarele aprins îmi dogorea capul
murdar și cu un toiag strâmb în mână, am rătăcit pe străzile bogate și
neospitaliere ale multor națiuni.
13
Când m-am născut în orașele
lor superbe, negustorii bogați m-au salutat, fiecare în parte și apoi cu toții,
cu un blestem și un urlet. Am fost hăituit de oameni și de câinii sălbatici.
Cu privirile ascunse, oamenii treceau si
mâinile lor nu-mi ofereau ajutorul pe care-l puteau da.
Satele si orașele erau la
fel; popoarele tuturor națiunilor au trecut de mine, fără milă și cu inimi
haine.
Dormitorul meu a fost un
ungher dezolant și ponosit, unde niciun om, sau animal, n-ar indrăzni să intre,
dezgustat de miasma de nerespirat.
Foamea mereu îmi rodea
stomacul, căldura soarelui mereu mă ardea, vânturile reci, din nord mă pișcau
mereu, înghețurile mă ucideau, tremurând de febră și durere, împleticindu-mă de
oboseală, mâncat de boală, rătăcind pe tot pământul, fără să întâlnesc
niciodată un zâmbet, un cuvânt bun, sau o privire iubitoare.
Câinii erau fericiți, pentru
că ei erau frăniți, aveau pe cineva care să-i răsfețe, să-i mângâie, să le pese
de ei. Cgiar și câinii lătrau la mine.
Nicio casă nu și-a deschis
ușa vreodata, când băteam ocazional în ea, iar sfinții preoți mă goneau din
templele lor sacre.
Copiii, plini de oroare, se
opreau din plâns, iar mamele lor îi țineau departe de mine, strigând la ei, din
casele lor somptuoase.
Părea că răspândesc ciumă,
nefericire și foarte multă negură.
Râurile secau când mă
apropiam de ele, ca să-mi sting setea, copacii nu-mi dădeau niciun fruct,
pamantul se cutremura sub pașii mei, iar stelele dispăreau la vederea ființei
mele nefericite.
14
Nicio ploaie, cât de ușoară,
nu mi-a udat capul ca să mi-l spele.
Astfel, mizer și detestat, am
rătăcit singur și nefericit, de-a lungul multor generații, prin diferite
națiuni, printre oameni ciudați, ca un nor care atârnă deasupra unei văi și a
unui deal, urmărit și stors de vânturi capricioase.
Adăpost și confort fizic nu
am găsit multe vieți. Cu corpul obosit și sufletul pustiit, vânat ca un animal
urât, am căutat izolare și singurătate, descompunând mizeria cu care trăiam din
totdeauna.
Ca o frunză moartă, zdrobită
de multe tălpi, am suferit în acestă crugă și groaznică locuință carnală, sărac
și murdar, fără iubire și fără ură, cu
indiferență totală față de întristare, sau față de durere, lipsit de
inteligență, înfometat și însetat.
Toate emoțiile gloriei de altădată, care îmi
aprinseseră inima în acele timpuri, acum erau moarte.
Orb în speranță, disperând în
existenta mea, m-am târât din calea oamenilor, detestat și repugnat fiind până
și de cele mai fragede vlăstare umane.
Am tot căutat prin această
agonie, prin această durere interminabilă - tortură fizică a corpului, căruia
îi dispăruse sufletul de atâta degradare, de atâta plâns de groază si durere -
lumina, confortul și fericirea, care-mi fuseseră refuzate atunci când eram
cufundat în bogații, în mulțumire egoistă, fără a mă ingriji de nimic, cu
excepția plăcerilor mele egoiste - lumină, confort și fericire, care-mi fuseseră
și atunci refuzate, când încercasem să mă conduc după o viață nobilă și pură.
Am tot cautat, pentru că
știam că atunci când m-am închinat și am trăit într-o adorație pură, când viața
a fost o continuă auto-negare și o auto-mortificare, când păcatul a fost
supărat pe mine, când, cu capul înălțat, m-am tot uitat mereu spre un viitor
vag pentru a căuta adevărul, era atât de multă luminină în jurul meu,
profundă și totuși
15
de-o întunecime sumbră în interiorul meu și mă infioram la
simplul nume al lui Dumnezeu. Tocmai acea mulțumire beatifică, din timpul
acelor vieți evlavioase și bicisnice, nu o pot găsi.
Sfârșitul primei părți.
Traducere și adaptare: Aurelia Asan
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu
Rețineți: Numai membrii acestui blog pot posta comentarii.